2008年4月29日火曜日

日曜日の日記

Hamjambo!

日曜日に起きてからしたことをスワヒリ語で書きました。簡単なことばかりですが、記録に残します。日本語訳つけます。

Jumapili , tarehe ishirini na sita, mwezi wa nne, mwaka elfu mbili na nane

Niliamka saa kumi na mbili na nusu. Nilinawa uso saa moja. Halafu nilikwenda kunywa chai saa moja na dakika ishirini. Nilichukua mashati yangu chumba cha udobi baada ya kula chakula. Kisha nilipiga pasi mashati yangu. Baadaye mimi na rafiki yangu tulitembea kwenda mgahawani. Sisi tuliona ng’ombe njiani. Halafu tulifika mgahawani na nilikula tambi na keki ya jibini tena. Kisha tulikuenda Dake na tulitazama maua ya cheri. Tuliona raha sana. Halafu mimi pamoja na rafiki zangu wawili tuliende hotelini kuoga, na watu wengine walirudi NTC. Tulirudi NTC saa kumi na mbili kwa teksi. Halafu nilikula chakula cha usiku. Baadaye nilikuenda maktabani kujifunza Kiswahili. Kisha mimi na watu wenye zamu ya wiki hii tulicheki hesabu ya watu wa NTC saa nne na dakika arubaini. Nilitangaza “Laleni salama.” hewani saa tano. Nilirudi chumbani kwangu na nililala saa tano na dakika kumi.

日曜日、26日4月、2008年
私は6時半におきました。7時に顔を洗って、それから7時20分に朝食を食べに行きました。ご飯を食べた後、洗濯室で自分のシャツを取ってきました。それから自分のシャツにアイロンをかけました。その後、私と友だちは喫茶店に歩いていきました。私たちは途中で牛を見ました。それから喫茶店に到着し、パスタとチーズケーキをまた食べました。それから岳温泉に行き、私たちは桜の花を見ました。とても気分がよかったです。それから私と2人の友人は温泉に入るためにホテルに行きました。他の人たちはNTC(二本松訓練所)に戻りました。私たちはNTCに6時にタクシーで戻りました。それから夕食を食べました。その後、私はスワヒリ語を勉強するために、図書室に行きました。それから私と今週の当番の人たちは10時40分にNTCに居る人たちの人数を確認しました。私は11時に「おやすみなさい」と放送しました。自分の部屋に戻って、11時10分に寝ました。

2008年4月27日日曜日

今週の二本松

Hamjambo!


訓練所周辺の桜がやっと満開になりました。20分ほど山を下ったところにある岳温泉の桜も満開です。



岳温泉周辺はとてものどかなところです。広々とした風景に牛が放牧されているのを横目に見ながら、今日はチーズケーキのおいしいお店まで、約40分歩いて行ってきました。途中で鯉のぼりを上げているお家もとおり過ぎました。自分の感覚では、4月に咲く桜と、5月の鯉のぼりを一緒に見るというのも、自分にとっては新鮮でした。





訓練所では毎日、語学訓練で外出も限られているので今日はとてもよい息抜きになりました。岳温泉も体験し、いい気分です。でも宿題が・・・
宿題で、今日の出来事を今からスワヒリ語で書きます。

2008年4月20日日曜日

スワヒリタイム


Hamjambo!

 訓練も約10日が過ぎました。昨日は同じ班の人たちとカードゲームのUNOをしました。スワヒリ語訓練生として、私は「UNO」のかわりにスワヒリ語で「Moja(モジャ)!」と叫んでいました。Mojaはスワヒリ語で数字の1でしたよね。

 さて、今日はスワヒリタイムについて。

なぜかはちょっと不明ですが、スワヒリ語の世界では「スワヒリタイム」というものがあります。時間はその数え方で伝え合うということで、スワヒリ語で時間の尋ね方、答え方をスワヒリタイムにのっとって練習しました。

なぜか。。。スワヒリタイムでは、朝の7時が1時。。。

時計の文字盤で、対角線上にくる数字がスワヒリタイムです。つまり。。。

西洋式          スワヒリタイム
7時     ⇒        1時

12時    ⇒        6時

3時    ⇒         9時

 写真は『旅の指差し会話帳 ケニア スワヒリ語』(宮城裕見子著 情報センター出版)に載っていたスワヒリタイムと西洋式タイムの表です。ピンクの部分が西洋式、緑がスワヒリタイムです。


ただでさえ、言葉を覚えるのに大変なのに、スワヒリタイムで少々混乱気味です。。。。

2008年4月15日火曜日

スワヒリ語


Hamjambo!
スワヒリ語の訓練が始まりました。新しい言語を学ぶのはとても楽しいです。(今のところ・・・)変化の多い言語ですので、これから益々複雑になっていくのかと思うとと少々不安です。



スワヒリ語はもともとの語彙に加えて、外国語から語彙を多く取り入れている言語です。およそ30%がアラビア語の語彙から取り入れたものと聞いたときは大変驚きました。発音は日本人なら大体大丈夫。でも「n」や「m」から始まる語があったり、この区別をしたりちょっと新鮮な響きです。


ちなみに、数字の0はsifuri


1~10はこんな風。 1=moja, 2=mbili, 3=tatu, 4=nne, 5=tano, 6=sita, 7=saba, 8=nane, 9=tisa, 10=kumi


ちょっとかわいいです。OKはsawa.  よく出来たりすると、先生は「sawa sawa.」と静かにおっしゃいます。それにもだいぶ慣れてきました。


写真はお借りして使わせてもらっているスワヒリ語の辞書類です。
Tutanonana tena (さようなら、また)


2008年4月11日金曜日

福島県にGO


4月9日に福島入りをしました。初めての東北新幹線への乗車。
おもわず写真を撮ってしまいました。

 福島での研修生活も少しずつ慣れて自分のペースもつかめてきた気がします。新しい言語を習得するのは新鮮で楽しさもあります。
しかし、それしか通じないところで仕事をしなければならないとなると、本当に真剣に勉強しなければならないというプレッシャーも感じます。

 それはさておき、訓練所のある地域は山の上のため、今もとても寒く、まだ暖房が必要です。今週末は町に降りてお花見を楽しむ予定です。日本の中もまだ知らない所があるなぁと感じます。

Kuwa heri (さようなら)

2008年4月8日火曜日

仮々の出発


三重を出発。
福島への経由地である東京で研修をしています。タンザニアに行くまで、あと2ヶ月研修の日々です。

昨日と今日の研修でブログは必須!と認識しました。現在、練習中です。